Resplendence Language Arts

UEI: K36YBKDBDA25
CAGE Code: 90Q81
Business Status: Minority Woman-Owned Small Business

Primary NAICS: 541930 – Translation & Interpretation Services
Secondary NAICS: 611630 | 541618 | 561990

Contact:
Shayla Gaskins, MS
Founder

Resplendence Language Arts provides mission-critical linguistic support to federal, state, and local agencies. We specialize in high-stakes translation and interpretation for the legal, medical, and community sectors serving linguistically diverse populations.

Through secure Video Remote Interpreting (VRI), certified document translation, and culturally fluent subject-matter experts, we deliver accurate, confidential, and compliant language access for sensitive immigration, judicial, and healthcare proceedings.

Core Capabilities

Secure Video Remote Interpreting (VRI)
On-demand and scheduled interpreting via encrypted platforms including Zoom, Microsoft Teams, WhatsApp, and secure proprietary links for virtual courtrooms, legal depositions, and telehealth services.

Certified Legal & Medical Document Translation
Professional translation of immigration filings, court transcripts, affidavits, medical records, and psychological evaluations delivered with Certificates of Accuracy.

Medical & Clinical Language Support
HIPAA-compliant interpretation and translation services for healthcare providers, therapists, and public health programs serving immigrant and multilingual populations.

Legal & Forensic Linguistics
Specialized interpretation and translation support for immigration attorneys, EOIR proceedings, forensic interviews, and attorney-client communications.

Heritage Language Instruction & Cultural Consulting
Curriculum design and culturally grounded language instruction in Bubi (Etyo), Yoruba, Igbo, Krio, Kriolu, Somali, Arabic, Wolof, Mandinka, Kurdish, Fongbe, Twi, Ga, Fante, Swahili, Luguru, Kikuyu, Kikamba, Zulu, and American Sign Language for government-funded education programs.

Past Performance Highlights

Federal Immigration & Clinical Language Support
Provided certified Yoruba interpretation and forensic document translation for Maryland-based legal and clinical providers. Supported high-stakes federal immigration proceedings with full compliance to certified translation and confidentiality standards.

International Heritage Immersion Program
Served as prime contractor for a multi-year social equity initiative. Managed curriculum development, linguistic instruction, and international cultural logistics for heritage reintegration programming.

Multi-State Educational Services
Delivered bilingual curriculum and language instruction for large educational collectives across Maryland and Florida, supporting learners through publicly funded education programs.

Contracting Codes & Classifications

Primary NAICS
541930 – Translation and Interpretation Services

Secondary NAICS
611630 – Language Schools
541618 – Other Management Consulting Services
561990 – All Other Support Services

Product Service Codes (PSC)
R608 – Administrative Support: Translation and Interpreting
U008 – Education and Training: Curriculum and Instruction